Palabras para tu mente y corazón en tiempos acelerados con IA. (english / spanish).

PRESENT:
presente:

Be present. Breath, look, feel, hear. Put your feet on the ground. Sense.

Present is all we have. Present. Is a gift, that is why it’s called Present.

Manténte presente. Respira, mira, siente. Pon tus pies en la tierra. Siente.

El presente es lo único que tenemos. Un regalo, por eso se llama presente.

Essere presenti. Respira, guarda, ascolta. Metti i piedi per terra. Senti.

Il presente é l’unica cosa que abbiamo. Ecco perché si chiama Presente.

………..0………..

Todo está Floreciendo/ Everything is flourishing.

Todo florece en nuestro continente, en otros llega el otoño, y cambian las estaciones.

Somos Naturaleza, cocinados en las estrellas, siendo con el cosmos. Los procesos naturales nos influyen, por eso se sienten cambios internos, en la mente y emociones, que no son siempre conscientes porque no estamos atentos. Sin embargo ocurre, y sigue su camino, por eso es esencial estar atent@s a nuestro proceso interno y a lo externo, y ver como al final son uno, en una sinfonía que fluye por los sentidos y por otras dimensiones en nosotros.

Cada estación tiene una lección. Ver y sentir cada estación es importante porque lo externo y lo interno es lo mismo. Es el misterio de ser humano en este planeta.

We are Nature, made in the stars, one with the cosmos. Natural seasons affects us, that’s why the feelings of internal changes in mind and emotion in every season occurs, not always conscious, because we are not attentive. Though is happening, and goes on, that’s why it is esencial to be attentive to our internal process and to the external, and see that at the end they are one, in a symphony that flows in our senses and in our secrets dimensions.

Every season has a lesson, and to see and feel every season is important because the external and the internal are the same. It’s the mistery of being human in this planet.

……….0………..

Cómo decirlo//How to describe..

Si pudiéramos encontrar las palabras para esto… por eso existe el arte, literatura, música, danza, espíritu de exploración, etc. Ellos nos pueden llevar más cerca de esta percepción de la vida.
Experimentamos esta belleza dentro de nosotros, sentimos, y hay un anhelo por compartir estas profundas emociones y percepciones.
Pero estamos en un estado de olvido, y necesitamos recordar, por eso es importante estar en el momento presente. Para ver, escuchar y sentir esto.
.
.

If we can find the words for this… that’s why exists arts, literature, music, dance, exploration spirit, etc.
They can take us close to this perception of life.
We experience this beauty inside us, we sense, and there is a longing for share the deepest emotions and perceptions.
But, we are in a state of oblivion, and we need to remember, that’s why is important to stay in the Present moment. To see, hear and sense this.

.
.

Non c’e parole per questo… ma esiste l’ arte, literatura, música, ballare, lo spirito científico, etc. Loro portano vicino di questa percezione di la Vita.
Ci sentiamo, c’e un desiderio per condividere queste emozioni e percezioni.

Nadie es una isla / Nobody is an island

Nadie es una isla,

Que posea todo por sí mism@,

Somos un interSer,

Necesitamos una parte de cada uno,

Lo que se produce y florece,

En distintas partes de la tierra.

Y lo que se piensa y siente,

En distintos puntos del mundo,

Llega a otros puntos del mundo.

Y los daños y sufrimientos de otros,

Llegan a nosotros en la lejanía,

Porque está en nuestra conciencia,

Porque está en nuestro divino corazón,

Está en nosotros,

Porque es nuestra verdad,

Es lo que somos, lo que hemos sido,

Y lo que siempre seremos.

……….

No one is an island,

That he owns everything for himself,

We are an interBeing,

We need a part of each,

What is produced and flourishes,

In different parts of the earth,

They reach other parts of the earth,

And what you think and feel,

In different parts of the world,

Reach other parts of the world.

And the hurts and suffering of others,

They come to us in the distance,

Because it is in our consciousness,

Because it´s in our divine heart,

It is in us,

Because it´s our truth,

It is what we are, what we have been,

And what we will always be.

Nessuno é un isola,

Che possiede tutto per se stesso,

Siamo un interEssere;

Abbiamo bisogno di una parte di ciascuno,

Ció che si produce e fiorisce,

in diverse parti della terra,

Raggiungono altre parti della terra,

E quello che pensi e senti,

In diverse parti del mondo,

Raggiungi altre parti del mondo.

E le ferite e le sofferenze degli altri,

Vengono da noi in lontananza,

Perché é nella nostra coscienza,

Perché é nel nostro divino cuore,

É in noi,

Perché é la nostra veritá,

É ció che siamo, ció che siamo stati,

É quello che saremo sempre.

Emociones, conexión y naturaleza / Emotions, connection and nature.

I.

Es el aire en esta estación, llega con indescriptibles dones,
Para contemplar, sentir y aprender,
Cómo podemos describir la experiencia de estar vivos en este momento, no hay palabras, no hay explicaciones;
Este cálido aire, el infinito horizonte como el océano, con magníficos colores,
Es el pasto, cuando pones tus pies en él, es la fragancia de árboles y flores, es la percepción de todo esto, y es todo junto, un cosmos, una unidad, somos esto, somos naturaleza;

Es el florecer de conciencia, una primavera individual y social;
¿Como puedo describir la percepción de este instante de Realidad? Solo hay Símbolos: palabras, números, gráficos, etc. No es música! No es la esencia… Hemos aprendido a respetar y cuidar la naturaleza solo en nuestra mente, pero no en nuestros corazones, nuestra esencia;
La esencia de este preciso instante es para nuestra profunda conciencia, nuestra oportunidad para aprender en esta tierra;

Para percibirlo es necesaria atención y enfoque en este preciso instante, momento a momento, y comprender la infinita manifestación de vida en cada segundo, en cada respiración.

……….

Is the air in this season,
Arrives with indescribable gifts,
to contemplate, to sensing and learn,
How we can describe the experience of be alive in this moment, there is no words, no explanations;

This warm air, the infinite horizon like the ocean, with magnificent colors,
Is the grass, when you put your feets on it, is the fragance of trees and flowers, is the perception of all this, and is all together, a cosmos, a unity; we are this, we are nature;

Is the flourishing of consciousness, and individual and social spring,
¿How i can describe the perception of this instant of reality? There is only symbols: words, numbers, graphics, etc. Is not music! Is not the Essence… We have learn to respect and care of Nature only in our minds, but not in our hearts, in our Essence.
The Essence of this precise instant is for our profound consciousness, is our opportunity to learn in this earth;

To perceive this is necessary attention and focus in this precise instant, moment by moment, and realize the infinite manifestation of life in every second, in every breath.

II.

Después de la primavera y sus luchas.

Vientos de verano llegan, la nueva estación se siente en el aire; días extraños, días difíciles, de preguntas, de luchas, emociones fuertes y esperanzas.
El viento de la costa llega, acaricia,
Y las olas tendrán que lavar la sangre, el viento enseñarnos a acariciar, y la sal tendrá que penetrar hasta los huesos;
Limpiar, sanar y restaurar; recibir lo nuevo, aprender de todo lo vivido en nosotros, nuestro país y nuestra tierra.
Deberemos entender que la conciencia está esperando a ser recordada, recuperada.
Los eventos y discursos pasan, y el sentir de la conciencia queda.

El viento del océano tiene que golpear muchas veces nuestro rostro y corazón, limpiar nuestro ser, darle nuevas fuerzas, y acariciar las partes profundas que han sido olvidadas.

En el mundo de la distracción dejamos de ver y sentir a nuestro propio ser, a los otros seres y la naturaleza. Y es tiempo de recordar, amar, despertar

……….

After the spring and the fights

Summer winds arrive, the new season is felt in the air; strange days, difficult days, of questions, struggles, strong emotions and hopes.
The wind from the coast comes, caresses,
And the waves will have to wash away the blood, the wind will teach us to caress, and the salt will have to penetrate to the bones;
Cleanse, heal and restore; receive the new, learn from everything experienced in us, our country and our land.
We must understand that consciousness is waiting to be remembered, recovered.
Events and speeches pass, and the feeling of conscience remains.

The ocean wind has to hit our face and heart many times, cleanse our being, give it new strength, and caress the deep parts that have been forgotten.

In the world of distraction we stop seeing and feeling our own being, other beings and nature. And it’s time to remember, love, wake up

III.

Azul infinito,
Aves en el horizonte,
Anuncian esperanza,
Luces y sombras,
Huellas en la arena,
De nuestro caminar,
Y siento aquí las sombras,
El mero poder se deshace en espuma,
Océano de compasión,
De fraternidad y paz.
Y siempre ingresa un rayo de luz,
Una luz poderosa que siempre está ahí,
En lo más profundo de cada uno,
Que nos acompaña y nos guía… Este paisaje y horizonte,

La vida en cada respiro es única,
En especial en estos tiempos,
Y valorar lo esencial, lo importante,
Está en nosotr@s

………..

Infinite blue, Birds on the horizon,

They announce hope, Lights and shadows, Footprints in the sand,

Of our walk, And I feel the shadows here, Mere power dissolves into foam,

Ocean of compassion, Of brotherhood and peace. And a ray of light always enters,

A powerful light that is always there, In the depths of each one, That accompanies us and guides us… This landscape and horizon,

Life in every breath is unique, especially in these times, and valuing what is essential, what is important, is in us.